《地球紧急情况》由顶尖气候科学家讲述,探讨了威胁地球的四大变暖反馈回路:森林、永久冻土、反照率和大气。《地球紧急情况》延续了其前作短片集《气候紧急情况:反馈回路》的基调,描绘了一幅如果人们重视警告并尽快做出改变,未来将充满希望的图景。然而,影片警告称,如果不加以控制,反馈回路会放大气温上升的威胁,并以许多人尚未意识到的方式加速全球变暖。
泰国神秘的丛林是地球上最稀有的野生猫科动物的家园,如云豹、亚洲豹、印度渔猫和印度虎。在世界上最后一个真正野生的角落之一,这些非凡的隐秘捕食者保卫着它们最后的据点。由于它们的领地相互交织且不断变化,这些猫科动物必须每天都与死神擦肩而过,才能在这片错综复杂的土地上生存和繁衍生息。
《寻味庐州》是一部深度挖掘合肥美食文化的纪录片,带领观众走进这座城市鲜活的美味世界,通过一碗碗佳肴、一道道美食,让人们更深入地理解庐州这座历史文化名城的独特韵味。合肥作为安徽省的省会,不仅在历史上有着深厚的文化底蕴,饮食文化更是丰富多样。在《寻味庐州》中,摄制组历时数月,走遍合肥的大街小巷,既聚焦在传承数代的老字号小吃店,也探访那些隐藏在街角巷弄的经典小店。纪录片从庐州传统风味小吃到精致的徽菜名肴,全方位呈现这座城市的“味道”,让观众仿佛置身于烟火弥漫的合肥街头,亲身体验到食物带来的幸福感与归属感。 《寻味庐州》通过美食的视角,探讨了庐州人对生活的态度和这座城市的独特气质。每一道菜,每一个镜头,都传递出合肥人对生活的热爱与满足感。通过这部纪录片,观众不仅能感受到合肥多样的美味,更能体会到人们在烟火气息中的温情和团聚。
暂无简介
這部全新紀錄片影集深入探索了動物和昆蟲攻擊以及蚊蟲叮咬使人被送往急診室的真實故事。科學家和專家會向我們說明這些動物的習性,以及牠們攻擊受害者的可能原因。藉由探索故事背後的真相,讓觀眾能對動物行為有更深的瞭解。 S1 E1 - This Is Not a Deer! S1 E2 - We Were Being Hunted... S1 E3 - It Smelled of Death... S1 E4 - I Was Just Like a Ragdoll... S1 E5 - Where's Mom? S1 E6 - I Had to Save Her. S1 E7 - Lord, I'll see you in a minute. S1 E8 - No Time to be Terrified S1 E9 - If She Smells, I'm Alive... S1 E10 - Get Back in the Kayak! S1 E11 - Everything Went Dark... S1 E12 - I Went Bonkers...
编剧史蒂文·莫法特和马克·加蒂斯如何制造了爆款《神探夏洛克》,走进剧集的幕后,主演本尼迪克·康伯巴奇和马丁·弗瑞曼
The legendary singer has finally received the major portrait film he deserves. Oscar winner Alex Gibney unravels Paul Simon's life's work, from his time with Art Garfunkel to solo highlight 'Graceland' to his latest album. ‘His music floats around you, enters your lungs, and suddenly you’re breathing through the songs.’ The Oscar-winning director Alex Gibney is speaking about Paul Simon, whom he has been given exclusive access to while the 82-year-old musician is recording his latest album, ‘Seven Psalms’. Through a goldmine of photographs, interviews and never-before-seen footage, Gibney unravels the many iconic moments, from Simon Garfunkel’s early days to their reunion concert in front of 750,000 people in Central Park. ‘In Restless Dreams’ is the portrait of Paul Simon he has always deserved. We will screen the film once during CPH:DOX and transform the Bremen Theatre into Rufaro Stadium in Zimbabwe in 1986, when both the film and Simon’s career culminate in an unforgettable concert.
Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire. Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ? Riche et digeste En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
1947年9月8日,梨园传奇孟小冬的《搜孤救孤》在中国大戏院上演。这是"冬皇"告别舞台的最后公演,在上海引得万人空巷,戏迷不惜重金坐飞机来听戏;戏票价格炒到了十倍依然一票难求,买不到票的戏迷,为了聆听演出实况,将无线电收音机抢到脱销……孟小冬的两场《搜孤救孤》被誉为"广陵绝响",创造了中国京剧史乃至中国戏剧史的奇迹。71年后,有"小冬皇"之美誉的当代京剧大师王珮瑜在同时同地演出同一戏码,从表演、唱念、乐队到舞台呈现,一切一模一样,在场观众无不叫绝,对余派观众是一场圆梦之旅。 纪录电影《京剧搜孤救孤》不仅将镜头聚焦于这一经典京剧剧目在新时代的传承与表演,同时记录与呈现了新时代京剧文化人物王珮瑜的排练和采访画面,还将话筒交给京剧艺术家以及传统文化大师,听他们娓娓道来关于传统戏码、京剧艺术文化场、做戏如做人的艺术态度等精益求精的艺术传承,通过挖掘、恢复、传承、创新传统戏曲艺术,让当代观众乃至后世看到这一跨越时空、丰富多彩的优秀艺术形态。
Nature documentaries presenter Liz Bonnin shows the various tactics animals use to survive in some of the coldest places on Earth.
这部纪录片将记录20世纪90年代末Simple Plan乐队在蒙特利尔的成立历程,他们凭借《Welcome to My Life》、《I'd Do Anything》和《Perfect》等热门歌曲跻身全球巨星行列,并持续成为全球最成功的朋克摇滚乐队之一,其影响力持续不断,全球演出门票持续售罄。纪录片将收录从未公开的档案片段,以及对乐队成员和朋克摇滚界著名偶像的全新采访,其中包括Mark Hoppus(Blink 182乐队)、Avril Lavigne、Dexter Holland & Noodles(The Offspring乐队)以及Fat Mike(NoFX乐队)。